Greek Blog

Tuesday, June 28, 2005

Who We Are

I was trying to translate something from Paul out of II Corinthians and I was having a really hard time, I actually did not finish what I set out to do. Paul was an extremely well educated man trained in Jewish law and tradition, and it really shows in his Greek. Not to say that I cannot translate Paul, it's just that he had an very amazing grip on the Greek language and used it very well to prove his points, so it takes such a long time. When you look at Paul and then Mark or John's Greek, there are big differences. Differences in style, usage, depth, and intricacy show that all of the authors of the New Testament were very different from each other in walks of life, backgrounds, and education. It's wonderful to see how God takes the man and uses who they are to bring the Word to everyone. Luke was classically trained, while Mark liked to put things directly, but both were used as humans to bring good news. It's really neat to see the differences between the various authors and see how God works in the lives of those who love Him, not by taking them out of character, but by using that character to further the kingdom.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home